4 responses to “Warning! A New Fan Translation Approaches!”
I figured it out! I was randomly listening to music on Wyrdwad’s Youtube page (Tom from XSEED) and he had gameplay footage for a game named “Addie no Okurimono: To Moze From Addie” for the PSX. I started doing research on the game and found the exact screenshot above in Japanese! Wrydwad’s gameplay video of “Addie no Okurimono” has peaked my curiosity so I’ll be looking forward to future updates on your translation project.
That would be so awesome if you guys could translate this! It´s pretty much the most interesting Japan-only PSX game, I´ve seen so far, IMO, and there are a lot of awesome Japan-only PSX games…
Can you perhaps give any info about the progress of this project, and when it will probably be finished?
I’ll keep you informed. And it’s not an if; we are doing it. 🙂 I’ll probably be editing and marketing, as is my typical role.
I figured it out! I was randomly listening to music on Wyrdwad’s Youtube page (Tom from XSEED) and he had gameplay footage for a game named “Addie no Okurimono: To Moze From Addie” for the PSX. I started doing research on the game and found the exact screenshot above in Japanese! Wrydwad’s gameplay video of “Addie no Okurimono” has peaked my curiosity so I’ll be looking forward to future updates on your translation project.
PS. Here is a link to Wrydwad’s gameplay video: http://www.youtube.com/watch?v=c7eYU376chY
We has winnar! Well, it’s not my project, sadly, but one of our team is involved in it.
That would be so awesome if you guys could translate this! It´s pretty much the most interesting Japan-only PSX game, I´ve seen so far, IMO, and there are a lot of awesome Japan-only PSX games…
Can you perhaps give any info about the progress of this project, and when it will probably be finished?
I’ll keep you informed. And it’s not an if; we are doing it. 🙂 I’ll probably be editing and marketing, as is my typical role.