A Status Update (or: in the name of all that’s holy, I swear nothing is cancelled.)

1280283121198

“Some people who don’t know about your Twitter might think all your projects are dead, though.”

“any chance of a blog post on how the EP translation is going along?”

“Is it alright to ask how the Devil Children translation is going though? (Also good luck with CCC)”
“e p p s p w h e n (actually did debisama happen? I’m out of the loop. I assume not yet)”

“Hi cj, is fate extra CCC english patch coming out?”

“Quick Question, is the Eternal Punishment project beeing cancelled or do you continue it? There has not been any update in quite a while”

1367107945

You. get. the. idea.

So first things first, since I could fill the grand canyon with the requests for this and give E.T. a run for his money.

8

Yes, I know.

 

Fate/Extra CCC (PSP)

MENU_00001

Unchanged. Not cancelled. Full stop. Do not pass go. Do not cut off Gilgamesh’s arm.

Actually, totally do that.

 

THIS SCRIPT IS MASSIVE AND WILL LIKELY TAKE MANY MORE WEEKS IF NOT MONTHS TO PROPERLY ORGANIZE AND FORMAT. Once this hurdle is passed, you’ll be the first to know. Give or take.

Persona 2: Eternal Punishment (PSP)

Moving along nicely! Making solid progress with the remainder of the editing. I can’t say a 2017 release is a given, but it’s damn possible, at least based on the text progress.

Devil Summoner (PSP)

Well, I’m not involved in this, but as an intermediary for Esper, I can assure you it’s happening.

Devil Children: Red & Black Book (PS1)

I am involved in this! Well, as a tester and the editor. And EsperKnight is too. I can’t wait, and you best believe as a proud member of the Cult of Mirai, I will not let this go unreleased.

Sakura Wars (PC)

2

Translation is maybe 40% done. Stay tuned.

Shadowrun (Sega CD)

m12

Just kidding. I have to keep lighting a fire under Esper for this one. It’s a bitch, let’s put it that way. But we’ll get there.

That’s all I got for now, hit me up on twitter or something if you’d like to know more, but probably not much to share  that isn’t here already, unless you want excerpts of Shikigami lore or EP PSP’s script or some junk.

1286176420013

Back to Disgaea 2. Ciao.

Advertisements

Progress Updates And Stuff

Due to a few requests for updates…

cdczqjoviaagxko

Okay, several.

Fate/Extra CCC

Organizational phases. @ItsumoKnight is currently laying out the script by chapter to match up with our translation. When you have a project this massive, translating things out of context just won’t do.

I’d say 20% organized. We have translation work going concurrently. Hard to explain. It’s one of those things that when I have something tangible to show, I will. But it is still a thing. Just don’t expect any reliable timeframe just yet.

On the bright side, I did retranslate the OPs to get my feet wet, so have an enjoy. As with my usual song lyric translations, I did my best to match the translation syllables to the JP pronunciation. So sing along! OR DIE. ❤


Male:

Female:

 

Sakura Wars

Just got a new scenario update. It’s sitting at somewhere between 40-50% complete, and we have a new organizational method, so expect things to progress faster from here.

You’re not the boss of me.

Persona 2: Eternal Punishment

Waiting on more script extractions. Shop text is largely finished. I’d say it’s at 25%.

Shadowrun

In need of a new translator, also mired in bugs. Still on hold. NOT CANCELLED. NEVER. MARK MY WORDS. (Put it in Red, Beato.)

The Silver Case

Officially cancelled. In case you haven’t heard, Playism is officially localizing it, in conjunction with Suda51 himself.

http://thesilvercase.com/en/

Please give them your support.

 

See you next time.

 

iwakura.p’s state of the union

“When’s CCC?” “Where’s Sakura Wars?” “Give Shadowrun plz” “SILVER CASE WHEN!?”

And so on and so on. Just a few of the many questions I get on the regular, and understandably so.

To that end, here’s updates on each of the three projects that I’m actively leading, and one that I’m actively helping on, as well as others that I’d eventually plan to do but have not even come close to starting yet.

Fate/Extra CCC (PSP)

fate_extra_ccc_psp_game

Translation Progress: ~10%

Team Members: Four(editor, two translators, programmer)

Script Size: Biblical (4000+ pages)

Difficulty: Fairly High (massive script, branching paths, unknown menu format)

Sakura Wars (PC)

1

Translation Progress: ~40%

Team Members: Three (editor, translator, programmer)

Script Size: Average  (300-400 pages)

Difficulty: High (due to very, very thin menu confines)

Shadowrun (Sega CD)

shadowrun-mcd

Translation Progress: ~20%

Team Members:  Variable (Editor, programmer, assorted freelance translators)

Script Size: Fairly Average (100-200 pages)

Difficulty: NIGHTMARISH (This is a very, very buggy game, and Sega CD hacking is fairly uncharted territory.)

Persona 2: Eternal Punishment (PSP)

1

(Not an iwakura.p project, I am assisting on this one.)

Team Members: Three (translator, editor, programmer

Translation Progress: 60%(majority of the script is translated, but it ALL needs to be edited)

Script Size: Fairly Large

Difficulty: Fair (it’s an Atlus project, always Luciferian to program, but we have a very skilled person on that job.)

Moonlight Syndrome (PS1)

Team Members: Three (Translator, editor, programmer)

Translation Progress: 30%

Script Size: Medium

Difficulty: Fair (mostly JUST text, but we haven’t delved into it yet.)

(Not officially underway.)

The Silver Case (PS1)

(CANCELLED DUE TO OFFICIAL LOCALIZATION

http://steamcommunity.com/id/cj_iwakura/recommended/476650)

Hope this helps answer some of your questions. Hit me up on twitter if you have more(@cj_iwakura). And try to positive thinking.

Serial Experiments Lain (PSX) Script release!

I swear this is sheer coincidence, I had no idea this was coming…

http://psx.lain.pl/

A PDF format which translates the entire game’s massive script, including all FMVs and diary entries.

Having played the game, I can tell you that this is no small feat. While it is theoretically possible to incorporate this into the game, due to the fact that the dialogue has no on-screen subtitles or scripting(and most of it is just audio-only), it would be a massive undertaking. This is pretty much the best bet at experiencing SEL for the indefinite future.

If you enjoy Lain’s twisted world, you won’t be disappointed.

Serial Experiments Lain: The PSX Game

Disclaimer: despite iwakura.productions’ intimate ties to The Wired, we currently have no intention or designs on fan translating the Lain PSX game. This is merely for observational purposes. I believe there is a team currently working on it. Any further inquiries should be addressed to Masami Eiri at Navi Technologies(ltd.).

Image

The Lain PSX game is an odd duck.

Image

It’s not even really a game at all. It’s a simulator.

Continue reading