“Some people who don’t know about your Twitter might think all your projects are dead, though.”
“any chance of a blog post on how the EP translation is going along?”
“Is it alright to ask how the Devil Children translation is going though? (Also good luck with CCC)”
“e p p s p w h e n (actually did debisama happen? I’m out of the loop. I assume not yet)”
“Hi cj, is fate extra CCC english patch coming out?”
“Quick Question, is the Eternal Punishment project beeing cancelled or do you continue it? There has not been any update in quite a while”
You. get. the. idea.
So first things first, since I could fill the grand canyon with the requests for this and give E.T. a run for his money.
Yes, I know.
Fate/Extra CCC (PSP)
Unchanged. Not cancelled. Full stop. Do not pass go. Do not cut off Gilgamesh’s arm.
Actually, totally do that.
THIS SCRIPT IS MASSIVE AND WILL LIKELY TAKE MANY MORE WEEKS IF NOT MONTHS TO PROPERLY ORGANIZE AND FORMAT. Once this hurdle is passed, you’ll be the first to know. Give or take.
Persona 2: Eternal Punishment (PSP)
Moving along nicely! Making solid progress with the remainder of the editing. I can’t say a 2017 release is a given, but it’s damn possible, at least based on the text progress.
Devil Summoner (PSP)
Well, I’m not involved in this, but as an intermediary for Esper, I can assure you it’s happening.
Devil Children: Red & Black Book (PS1)
I am involved in this! Well, as a tester and the editor. And EsperKnight is too. I can’t wait, and you best believe as a proud member of the Cult of Mirai, I will not let this go unreleased.
Sakura Wars (PC)
Translation is maybe 40% done. Stay tuned.
Shadowrun (Sega CD)
Just kidding. I have to keep lighting a fire under Esper for this one. It’s a bitch, let’s put it that way. But we’ll get there.
That’s all I got for now, hit me up on twitter or something if you’d like to know more, but probably not much to share that isn’t here already, unless you want excerpts of Shikigami lore or EP PSP’s script or some junk.
Back to Disgaea 2. Ciao.
Due to a few requests for updates…
Organizational phases. @ItsumoKnight is currently laying out the script by chapter to match up with our translation. When you have a project this massive, translating things out of context just won’t do.
I’d say 20% organized. We have translation work going concurrently. Hard to explain. It’s one of those things that when I have something tangible to show, I will. But it is still a thing. Just don’t expect any reliable timeframe just yet.
On the bright side, I did retranslate the OPs to get my feet wet, so have an enjoy. As with my usual song lyric translations, I did my best to match the translation syllables to the JP pronunciation. So sing along! OR DIE. ❤
Just got a new scenario update. It’s sitting at somewhere between 40-50% complete, and we have a new organizational method, so expect things to progress faster from here.
You’re not the boss of me.
Persona 2: Eternal Punishment
Waiting on more script extractions. Shop text is largely finished. I’d say it’s at 25%.
In need of a new translator, also mired in bugs. Still on hold. NOT CANCELLED. NEVER. MARK MY WORDS. (Put it in Red, Beato.)
The Silver Case
Officially cancelled. In case you haven’t heard, Playism is officially localizing it, in conjunction with Suda51 himself.
Please give them your support.
See you next time.
After long months of planning, we’re finally ready to reveal our trump card. CCC, Sakura Wars, Ougon Musou, Shikigami, and Shadowrun were all mere tests to see if we could pull this off.
Now I know we can. Iwakura Productions proudly presents, in the grand tradition of MOBILE LIGHT FORCE 2 and CHERRY TREE HIGH COMEDY CLUB(tm):
I’m sure you’ve felt the same way I have. Fate/Stay Night, with its convoluted focus on mythology, romantic drama, and outdated Japanese traditions is far too obtuse for an American audience, so we are proud to finally give Fate/Stay Night the translation it DESERVES!
No longer set in the boring town of Fuyuki City. Oh no. Fate/Stay Night Hyper Retranslation Extreme Justice Remix(FSN HREJR for short) will now take place in the sprawling suburban land of FREDRICKSBURG.
Each and every character has been given a new American name, in keeping with the time-honored tradition of classic localization. In addition to their new names, fans can expect a totally relocated plot.Every story element, weapon, and reference will be adjusted to match. Have no idea who Cu Chulainn is? Lost in Arthurian mythology? Don’t give a flying hell about silly Kendo swordplay? This is the translation for you!
We’ll be proud to unveil more about this translaton as the weeks go on. Nasu has already given his approval, and we plan on a full release for a wide variety of systems. Included but not limited to PS Vita, Dreamcast, the Saturn, the Amiga, and the Game Gear.
Stay tuned, space cats. Who needs CCC, anyway? This will put Fate on the MAP!
As anyone who follows me on twitter knows, this baby’s been in the oven for a LONG. DAMN. TIME.
This was originally being done by Neoxephon at GBATemp. NX was making mad progress, but then sadly had to give up. See the thread here.
So NX handed over the work he’d done so far on the code to anyone who was willing.
It turns out we are. (The former translator sadly does not want to be involved, so we will respect their wishes and start over from scratch.)
Without further ado, the first buggy-as-hell screens of Fate/Extra CCC.
DISCLAIMER: THESE ARE ALL TESTING BUILD PURPOSES ONLY. That said, have an enjoy.
Myself and EsperKnight are hard at work at fixing the bugs and we have a new translator potentially in the wings, so please be excited, etc.